This project aims to develop 20 sets of form-focused exercises in the format of the Jeopardy Games using Microsoft word and PowerPoint for the in-class use of Business Chinese (CHIN 382) in the spring semester. There entail two goals for this project: 1) to provide the opportunities for students to focus on linguistic forms in an engaging manner; 2) to prepare students linguistically so that they can perform the uncoming meaning-focused tasks more accurately, fluently and appropriately.
The purpose of this project is to develop curriculum materials to enhance the teaching of the Shona language at the University of Pennsylvania. I have a 2 tier approach to developing the materials. In the first part of the project, I created exercises intended to give an understanding of the Shona language and culture to elementary level students. The type of exercises assumes the student has little or no knowledge of the language, and focuses on general, but socially useful, conversations that are explored through dialogues.
I have also created 15 Shona units for the Online Multimedia Vocabulary and Pronunciation Project, which was carried out under the guidance of Dr. Audrey Mbeje. The project provides Shona vocabulary items that are useful‎ in different situations and is intended to provide students with a vocabulary and pronunciation guide.
Development of Web-based multimedia materials for Kiswahili. Topics include transportation, health, tourism, festivals, at the market, history, occupations, politics, religion, and education.
Development of a Web-based intermeidate reader of modern Chinese essays for heritae learners. In collaboration wth Qin Hong Anderson.
Development of a complete, concise grammar of the Middle Egyptian verbal system.
Development of the first in a series of volumes of an anthology of twentieth-century Japanese literature for third- and fourth-year Japanese language classes. Each volume, 40 to 60 pages in length, will contain an English introduction, text with fuigana and annotations, text without kanji reading aids, and readings of each text. The first volumes includes: three pieces from Kitsunetsuki by Tawada Yoko; Saka no ue no yami by Tomioko Taeko; Tomo yo by Hayashi Kyoko; So Gyoga no namida by Inoue Yaushi; and Yume juya by Natsume Soseki.
Development of pedagogical dictionaries in ten African languages: Amharic; Bambara; Hausa; Luo; Shona; Swahili; Twi; Wolof; Yoruba; and Zulu.
Development of Web-based proficiency tests for Hindi including fifteen versions of a comprehensive test for evaluating listening, reading, and grammar skills. Items will range from Intermediate High to Advanced High, and the tests will be used both for self-assessment and for evaluation by the teacher.
Like their counterparts elsewhere, several academic departments at Brown require their graduate students to demonstrate an ability to read/decode academic texts in one or more foreign languages. This project will design computer-based reading materials in Russian specifically suited to meet the needs of these students. The Hyper Card Software will combine grammar explanations, high frequency vocabularies, text selections, and comprehension. Intitially these materials will be used to supplement and enrich an existing course taught by Professor Arant.